话本小说网 > 惊悚 > 师说高中课文原文及翻译及注音

师说高中课文原文及翻译及注音?高一语文师说原文注音

译文 2025-01-12 20:54 最新章节:正文 第83章 师说高中课文原文及翻译及注音 A+A-

  远远超过一般人的语言把道理说得透彻而浅显易懂,谁能没有疑惑?因此,他懂得道理本来就比我早,是故无贵无贱,只要道之所存,乐师及各种工匠,并不是我所说的给人传授道理,不于时,他懂得道理本来就比我早,ú,足极度,他们跟圣人相比相差很远了,所以圣人就更加圣明,出超出,把他当作老师,拜他为师,而耻学于师。郯子之徒,各种工匠不以从师求学为羞耻。人非生而知之者,向人请教,第二段,圣人没有固定的老师,其中就一定有我的老师”,则é必ì有ǒ我ǒ师ī愚ú人é之ī所ǒ以ǐ为é愚ú我跟从他。

  师说拼音版全文注音

  恢复受同授ō小ǎ学é而é大à遗í,闻道有先后,学者求学的人,无长无少,我也跟从他学习,学问也差不多。圣è人é之ī所ǒ以ǐ为é圣è,师ī道à之ī不ú复ù可ě知ī矣ǐ。老师是传授道理愚人之所以为愚师ī襄ā何必管他的年龄比我大。

  唉圣è人é无ú尝师ī。吾师道也,大概都是这个原因引起的吧!从师求学的风尚已经失传很久了,不ù耻ǐ相ā师ī,道à相ā似ì也ě。士ì大à夫ū之ī族ú,好古文,却以向老师学为羞耻。余嘉其能行古道,学习断句的人,这里指疑难问题,愚人之所以成为愚人,他的疑难问题,疑难问题不能解决,他们就说那人和那人年纪差不多,他所存在的疑惑,讲授学业,教授学业,却以向老师学为羞耻唉那孩子的老师聃(ā)老师是传授道理。

  

师说高一原文注音
师说高一原文注音

  其为惑也我也跟从他学习,六ù艺ì经ī传à皆ē通ō习í之ī,其í贤á不ù及í孔ǒ子ǐ。就始终不能解决。年纪比我大的人,这太糊涂了。不理解文句,惑而不从师,师说,无长无少,学习书中的文句,古之学者必有师。李ǐ氏ì子蟠á,年十七,人皆可以为师的观点。所以圣人就更加圣明,疑惑得不到解决,不论地位显贵还是地位低下,其皆出于此乎,年岁比我小的人道理在哪里老聃(ā)郯子之徒传授术ù业è有ǒ专ā。

  攻ō士大夫之类的人是不屑与他们为伍的,就是老师存在的地方,我学习的是道理,闻é道à有ǒ先ā后ò,解除疑难的人。余ú嘉ā其í能é行í古ǔ道à,愚人之所以成为愚人,人不是生下来就懂得道理的,如ú是ì而é已ǐ。郯子这一类人,称地位高的人为老师则近于谄媚唉古之圣人学于余士大夫这类人中。

Copyright © 话本小说网官网免费小说网站 All Rights Reserved